Extrase de jurnal - “Te naşti tu pe tine…”
Întotdeauna am fost fascinată de
zborul păsărilor… mi-am dorit de atâtea ori să-mi crească aripi, să pot vedea
lumea de sus, să pot vedea Altă Lume… aş fi putut să zbor departe, mi-aş fi
desfrânat setea de cunoaştere.
Vreau să plec, dar nu undeva
concret, real, ci undeva unde visele se îmbină cu metaforele, dragostea e aer,
libertatea este regulă de bază… într-o bibliotecă infinită am să mă ascund de
toţi demonii care macină destine încă de la începuturile omenirii. Am să citesc
cât de mult am să pot, fără somn, fără apă, am să-mi hrănesc spiritul cu litere
înşiruite cu sens.
Ne naştem de trei ori.
Tipica suferinţă a mamei – un exemplu cum că viaţa înseamnă suferinţă
încă din primele momente – dă naştere la un nou suflet; +1 în fiecare secundă…
Însă adevărata naştere are loc
atunci când îţi accepţi atât trupul, cât şi trăsăturile care te definesc (in)voluntar.
Te naşti tu pe tine abia când eşti conştient de formă şi de fond, le înnozi şi
ţi le afişezi în faţa lumii ori le-nchizi în carapace, aşteptând să ţi le
descopere altcineva (deoarece ţi-e prea frică să fi judecat). Devii dintr-o
stea plutitoare şi anonimă, o întreagă constelaţie ce poate colora universului
cuiva (sau marele big-bang are loc înăuntrul tău, iar singurătatea ţi se
colorează după bunul plac – fiindcă nu este nimic greşit în a fi singur,
trebuie doar să ţii cont de limită). Întrebarea
este dacă te-ai născut tu pe tine sau inevitabilul te-a creat?
A treia naştere înseamnă moartea.
Luăm o altă formă, într-un alt spaţiu, într-un alt timp, complet necunoscute
până în clipa “fatală”.
De cele mai multe ori, oamenii se
nasc doar o singură dată… eu încă mă zbat să închei cea de-a doua naştere.
Dacă Freud ar clasifica cele trei
procese psihice/fizice, sunt de părere că ar declara prima naştere ca fiind
inconştientă, cea de-a doua conştientă, iar ultima provine din subconştient
(ştim că vom muri, este un gând pe care-l alungăm de fiecare dată deoarece
suntem avizi să găsim Sensul vieţii, chiar dacă de cele mai multe ori pura
existenţă duce la suferinţă).
Deocamdată zbor în jurul
persoanei mele; o bufniţă umanizată ameţeşte trupul meu care se regăseşte la
persoana a III-a în această viziune. Există două cuvinte în limba engleză care
nu se pot traduce exact în limba română, iar ele sunt: MISFIT & WANDERLUST.
Nu pot să afirm dacă îmi doresc
să rămân în această stare de căutare (care-mi aduce şi nemulţumire, fiindcă
răspunsurile au nevoie de întrebări, dar eu uit că există şi retorism) sau
tânjesc să-mi închei naşterea şi să devin o parte observabilă a Universului.
Râd… nu e ca şi cum aş avea de ales.
Comentarii
Trimiteți un comentariu